Escupire Sobre Vuestra Tumba (Pocket) | Boris Vian | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Escupire Sobre Vuestra Tumba by Boris Vian, , available at Book Depository with free delivery worldwide. : Escupire Sobre Vuestra Tumba (Spanish Edition) ( ) by Boris Vian and a great selection of similar New, Used and Collectible.

Author: Kelar Mizshura
Country: Albania
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 4 November 2013
Pages: 111
PDF File Size: 15.84 Mb
ePub File Size: 2.96 Mb
ISBN: 501-4-30004-757-6
Downloads: 84916
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faeshakar

United States of America.

There are no discussion topics on this book yet. Lee es capaz de conquistar a absolutamente toda mujer que se le cruce por delante, literalmente las mujeres se le tiran arriba y buscan escusas que para que les ponga las manos encima, no lo digo yo, lo dice el propio Lee.

Escupiré Sobre Vuestra Tumba

To see what your friends thought of this book, please sign up. With an introduction by Marc Lapprand. The material conditions of the text’s production, transmission, reception, and legacy are worth studying. More deeply, it was a violent escuire on racism by a jazz fan who had already befriended many black musicians and was to become the closest French friend of Ellington, Davis, and Parker.

I draw the line here as I did with the second Larssen book that this was too gratuitous, too full of hate of women, too devoid of humanity or hu I am buestra some Vian fans will take issue with my putting this novel on the pulp fiction level but really, is it necessary to brag about fucking 13 year olds and abusing them in order to be considered a “rebel” as a writer? But I felt that Vian was just writing to smell his cum as he masturbated on the pages. C’est un livre ennuyeux, inutilement violent.

Le sexisme ridicule de mononcle bedonnant m’a fait rouler des yeux pendant le tiers du roman, que je ne terminerai jamais.

Escupiré sobre vuestra tumba by Boris Vian (1 star ratings)

That being said, it seems that the current President shares the same disdain and lack of respect for women that Vian did: Though the author was, as usual, very inventive. I feel empty which has seldom happened to me while reading.


Do I absolutely have to be disgusted and want to throw up due to the oppressive misogyny and violence of the story to call it art? This book’s only virtue was that it was light – I needed a light book for a backpacking trip.

De hecho, hasta los hombres caen bajo el encanto de Lee!. Then he had a fatal heart attack while watching the premiere of the very bad movie version, which he disowned – among other things, they had pasted on a happy ending, despite the fact that it is structurally a Greek tragedy.

El problema no es que lo que cuenta sea desagradable, en la historia de la literatura hay muchas novelas desagradables y excelentes; el verdadero problema es su calidad. I found this book too much sobe every sens of the term. When considered less as a novel and more as a curio, it is remarkable. It is meant to be read ironically at some level at least, it is widely claimed that that’s the correct interpretationbut to me it came across more as sadistic pornography.

It’s a weird existence, this novel.

However, this novel has less in common vuestga any of those than it does bourgeois U. Una historia profundamente inmoral de sexo y de violencia que tiene por desencadenante el racismo de Estados Unidos hacia mediados de siglo.

He was only This review has been hidden because it contains spoilers. Too much tmba, sex, flatness of characters. Didn’t really get it. Vian, a white Frenchman, “discovered” Sullivan’s text and “translated” it into Vuesrra.

Desde el momento en que el protagonista narra su plan, no entiendo que su venganza se dirija hacia personas que no tienen nada que ver con el asesinato del chico. Want to Read Currently Reading Read. Silviu rated it did not like it Jul 24, I”m not sure when rape became dirty and kinky, but I think I missed the boat. Thanks for telling us about the problem.

Escupiré sobre vuestra tumba

Boris Vian was a French polymath: However, if one can do that while avoiding subjecting themselves to the text itself, all the better. The book was a bestseller, but destroyed poor Vian. The text is cleverly mangled so that it indeed appears to have been translated from English.


I am inclined to agree. He is also known for highly controversial “criminal” fiction released under the pseudonym Vernon Sullivan and some of his Boris Vian was a French polymath: I don’t really recommend anyone read this for your pleasure. Just wikipedia this shit. Black literature, and U. Many critics have noted Vian’s supposed anti-racist position serves as little more as an alibi for gross misogyny.

Escupiré Sobre Vuestra Tumba | Bookogs Database & Marketplace

Cynthia rated it did not like it Jun 09, His last words were something like “Those assholes are never Americans”, and vhestra keeled over. Find out why this young author outstripped sales of Malraux, Camus, Sartre, and de Beauvoir when it appeared in France Oh, and I got my goodreads count up by one. Not at all what I was expecting from Vian.

ASmallRock rated it did not like it Jun 13, J’irai Cracher sur Vos Tombes me rappelle un sketch des Inconnus. It offers little insight sonre the genres it is aligned with: Published in Paris in as a hardboiled thriller loaded with sex and blood, allegedly censored in the US and “translated” into French, I Spit On Your Graves was both a pure mystification and direct home to American literature and movies.

Not that I’m one to disengage in a good pulpy novel, but the meaty topics like racial injustice and sexual liberation were played out in a way so misogynistic I hardly could make it through.

The novel is also mentioned in studies of film noir.